先生曰:“‘先天而天弗违’,天即良知也。‘后天而奉天时’,良知即天也。”“良知只是个是非之心,是非只是个好恶。只好恶就尽了是非,只是非就尽了万事万变。”又曰:“是非两字是个大规矩,巧处则存乎其人。”“圣人之知如青天之日,贤人如浮云天日,愚人如阴霆天日。虽有昏明不同,其能辨黑白则一,虽昏黑夜里,亦影影见得黑白,就是日之余光未尽处。困学功夫,亦是从这点明处精察去耳。”

【原文】
 
先生曰:“‘先天而天弗违’①,天即良知也。‘后天而奉天时’②,良知即天也。”
 
“良知只是个是非之心,是非只是个好恶。只好恶就尽了是非,只是非就尽了万事万变。”
 
又曰:“是非两字是个大规矩,巧处则存乎其人。”
 
“圣人之知如青天之日,贤人如浮云天日,愚人如阴霆天日。虽有昏明不同,其能辨黑白则一,虽昏黑夜里,亦影影见得黑白,就是日之余光未尽处。困学功夫,亦是从这点明处精察去耳。”
 
【注释】
 
①“先天”句:语出《周易·乾卦·文言》“夫大人者,与天地合其德,与日月合其明,与四时合其序,与鬼神合其吉凶,先天而天弗违,后天而奉天时”。
 
②“后天”句:同上。
 
【翻译】
 
先生说:“‘先天而天弗违’,天就是良知;‘后天而奉天时’,良知就是天。”
 
“良知仅是辨别是非的心,而是非仅是个好恶。明白了好恶,也就是穷尽了是非;而明白了是非,也就穷尽了万事万物的变化。”
 
又说:“‘是非’两个字是大规矩,而灵巧的地方就在乎于个人了。”
 
“圣人的良知,就像青天里的白日;而贤人的良知就像有浮云的天空里的太阳;愚人的良知则像阴霾天气里的太阳。虽然他们的明亮度不尽相同,但他们都是一样能够分辨黑白的,即使在昏暗的夜里,也能够影影绰绰地辨别出黑白来,因为太阳的余光仍旧没有完全消失。在困境中学习的功夫,也只是从这一点光明的地方去精细鉴察罢了。”
元芳,你怎么看?