澄问:“有人夜怕鬼者,奈何?”先生曰:“只是平日不能‘集义’而心有所慊,故怕。若素行合于神明,何怕之有?”子莘曰:“正直之鬼不须怕,恐邪鬼不管人善恶,故未免怕。”先生曰:“岂有邪鬼能迷正人乎!只此一怕即是心邪。故有迷之者,非鬼迷也,心自迷耳。如人好色即是色鬼迷,好货即是货鬼迷,怒所不当怒是怒鬼迷,惧所不当惧是惧鬼迷也。”

【原文】
 
澄问:“有人夜怕鬼者,奈何?”
 
先生曰:“只是平日不能‘集义’①而心有所慊,故怕。若素行合于神明,何怕之有?”
 
子莘②曰:“正直之鬼不须怕,恐邪鬼不管人善恶,故未免怕。”
 
先生曰:“岂有邪鬼能迷正人乎!只此一怕即是心邪。故有迷之者,非鬼迷也,心自迷耳。如人好色即是色鬼迷,好货即是货鬼迷,怒所不当怒是怒鬼迷,惧所不当惧是惧鬼迷也。”
 
【注释】
 
①集义:意思是经常积累善心。语出《论语·公孙丑上》。
 
②子莘:马明衡,字子莘,福建莆田人。官至御史,王阳明最早的福建弟子。
 
【翻译】
 
陆澄问:“夜里怕鬼的人该怎么办?”
 
先生说:“因为平日里不积累善心,因此心中有愧,才会怕鬼。如果平时的行为合乎神明,有什么害怕的呢?”
 
子莘说:“不须怕正直的鬼,只是邪恶的鬼会无视善恶,而伤害人,所以未免有些害怕。”
 
先生说:“难道有邪鬼能够迷惑正直人的吗?有怕的心理,就是此人心术不正的表现。是人的心把自己迷惑了,而并非是鬼迷惑了人。就像人好色,便是色鬼迷;贪财,就是贪财鬼迷;不应当发怒的地方发怒了,就是被怒鬼迷;害怕不该怕的,就是被怕鬼迷。”
元芳,你怎么看?